در عصر يخبندان بسياري از حيوانات يخ زدند و مردند. ميگويند خارپشت ها وخامت اوضاع را دريافتند و تصميم گرفتند دور هم جمع شوند و بدين ترتيب همديگر را حفظ كنند. وقتي نزديكتر به هم بودند گرمتر ميشدند؛ ولي خارهايشان يكديگر را زخمي ميكرد. بخاطر همين تصميم گرفتند از هم دور شوند ولي از سرما يخ زده مي مردند. از اينرو مجبور بودند يا خارهاي دوستان را تحمل كنند، يا نسلشان منقرض شود. پس دريافتند كه بهتر است باز گردند و گرد هم آيند و آموختند كه: با زخم كوچكي كه همزيستي با كسان بسيار نزديك به وجود ميآورد زندگي كنند، چون گرماي وجود ديگري مهمتر است. اين چنين توانستند زنده بمانند. بهترين رابطه اين نيست كه اشخاص بي عيب و نقص را گرد هم مي آورد بلكه آن است هر كسي با ديگري ارتباط قلبي عميق داشته باشد و فرد بياموزد با معايب ديگران كنار آيد و خوبي هاي آنان را تحسين نمايد.
یکشنبه ۱۱ اسفند ۹۸ | ۱۱:۰۷ ۳۴ بازديد
داستان کوتاهها یکی از بهترین ابزارها برای یادگیری زبانهای خارجی هستند و زبان فرانسه نیز از این قاعده مستثنی نیست. یکی از مزایای استفاده از داستانهای کوتاه فرانسوی برای یادگیری این زبان، ارتباط مستقیم با فرهنگ و زندگی روزمره فرانسویزبانان است. این داستانها معمولاً شخصیتهای زنده و قابل ارتباط دارند که خواننده را به تعامل با زبان و فرهنگ فرانسوی وادار میکنند.
به علاوه، داستان کوتاه زبان فرانسه میتوانند به عنوان یک ابزار گسترده برای یادگیری و تقویت واژگان، دستور زبان، و نحوه استفاده از اصطلاحات و عبارات زبان فرانسوی عمل کنند. با تکرار خواندن و مطالعه داستانها، افراد میتوانند بهبود یابند و اعتماد بیشتری به مهارتهای زبانی خود کسب کنند. به طور خاص، داستانهای کوتاه معمولاً دارای ساختار سادهتری نسبت به رمانها هستند که این امر به افرادی که در مراحل ابتدایی یادگیری زبان هستند، کمک میکند تا بهتر و سریعتر زبان را فرا بگیرند.